ボードゲーム Bord Game

方眼レーサー
HOUGAN RACER

マシーン操作方法 / HOW TO DRIVE YOUR RACING CAR
( ハンドル操作 , アクセル操作 )
( Steering Operation , Accelerator Operation)

アクセル操作は前回ターンから移動率を (プラス1) , (マイナス1) , (増減なし) のいずれかを選択します

□アクセル操作(加速)
加速する場合は+1づつ加速します。
スタート時( 0 , 0 )から加速する場合はアクセル操作をプラス1して移動率は( 0 , 1 )、
次のターンでさらに加速する場合はアクセル操作をさらにプラス1して移動率は( 0 , 2 )、
さらに次のターンで加速する場合はアクセル操作をさらにプラス1して移動率は( 0 , 3 )となります。
□ Accelerator Operation(Speed Up)
To accelerate, you can increase speed by +1 each time.
Starting from (0,0), accelerate by adding +1 to reach ( 0 , 1 ).
On the next turn, if you accelerate again, add another +1 to reach ( 0 , 2 ).
If you accelerate again on the following turn, add another +1 to reach ( 0 , 3 ).


□アクセル操作(減速)
減速する場合は-1づつ減速します。
前回のターンの移動率が( 0 , 3 )だった場合、減速する場合はマイナス1して移動率は( 0 , 2 )、
前回のターンの移動率( 0 , 2 )からさらに減速する場合はさらにマイナス1して移動率は( 0 , 1 )となります。
□ Accelerator Operation(Speed Down)
When decelerating, you can reduce speed by -1 increment at a time.
If the movement rate in the previous turn was (0, 3), decelerate by -1 to (0, 2).
To decelerate further from the previous turn’s movement rate of (0, 2), reduce by another -1 to (0, 1).


□アクセル操作(速度維持)
速度を維持する場合は前回の移動率のまま移動します。
前回のターンの移動率が( 0 , 1 )だった場合、速度を維持する場合は増減せず移動率は( 0 , 1 )となります。
□ Accelerator Operation (Speed Maintenance)
When maintaining speed, you will move at the same movement rate as the previous turn.
If the movement rate in the previous turn was ( 0 , 1 ), maintaining speed means no increase or decrease, so it remains ( 0 , 1 ).

ハンドル操作についても同様です。前回ターンから移動率を (プラス1) , (マイナス1) , (増減なし) のいずれかを選択します

□ハンドル操作(速度維持)+アクセル操作(加速)
ハンドルに加重しながら加速する場合は+1づつ加重・加速します。
スタート時( 0 , 0 )から加重しながら加速する場合はハンドル操作、アクセル操作ともプラス1して移動率は( 1 , 1 )、
次のターンでさらに加重しながら加速する場合はさらにハンドル操作、アクセル操作ともプラス1して移動率は( 2 , 2 )、
さらに次のターンで加重しながら加速する場合はさらにハンドル操作、アクセル操作ともプラス1して移動率は( 3 , 3 )となります。
□ Steering Operation + Accelerator Operation (Speed Up)
When accelerating while applying weight to the steering, you will increase both weight and acceleration by +1 increments.
Starting from ( 0 , 0 ), if you accelerate while applying weight, both values increase by +1 to ( 1 , 1 ).
In the next turn, if you apply more weight while accelerating, both values will again increase by +1 to ( 2 , 2 ).
If you continue to apply weight and accelerate in the following turn, both will increase by +1 to ( 3 , 3 ).


□ハンドル操作(維持)+アクセル操作(速度維持)
ハンドル角度および速度を維持する場合は前回の移動率のまま移動します。
前回のターンの移動率が( 3 , 3 )だった場合、ハンドル角度および速度を維持する場合は増減せず移動率は( 3 , 3 )となります。
□ Steering Operation (Maintenance) + Accelerator Operation (Maintenance)
When maintaining the steering angle and speed, you will move at the same movement rate as the previous turn.
If the movement rate in the previous turn was ( 3 , 3 ), then maintaining the steering angle and speed means no increase or decrease, so it remains ( 3 , 3 ).


□ハンドル操作(抜重)+アクセル操作(速度維持)
ハンドルを抜重しながら速度維持する場合はハンドル操作-1、アクセル操作は前回を維持します。
前回のターンの移動率が( 3 , 3 )だった場合、ハンドル操作はマイナス1、アクセル操作は増減なしで移動率は( 2 , 3 )、
次のターンでさらに抜重しながら速度を維持する場合はさらにハンドル操作をマイナス1、アクセル操作は増減なしで移動率は( 1, 3 )となります。
□ Steering Operation + Accelerator Operation (Speed Up)
When accelerating while applying weight to the steering, you will increase both weight and acceleration by +1 increments.
Starting from ( 0 , 0 ), if you accelerate while applying weight, both values increase by +1 to ( 1 , 1 ).
In the next turn, if you apply more weight while accelerating, both values will again increase by +1 to ( 2 , 2 ).
If you continue to apply weight and accelerate in the following turn, both will increase by +1 to ( 3 , 3 ).


□操作のまとめ
要約すると前回ターンの移動率と同じ点とその周り8点に移動することができます。
□ Summary
You can move to the same point as the movement rate in the previous turn and to the eight surrounding points.

レースルール / RACE RULES

□ジャンケンでスタート位置と順番を決めます
ジャンケンで勝ったプレヤー順にスタート位置を決めます。またターン順もその順番になります。ジャンケンの勝敗がレースに影響する事はありません。あくまでアクセル操作とハンドル操作が勝敗を左右します。
□ Determining Starting Position and Turn Order with Rock-Paper-Scissors
Starting positions are set in the order of players who win at Rock-Paper-Scissors, and the turn order follows this sequence as well. The result of Rock-Paper-Scissors does not affect the race itself; only accelerator and steering operations determine the outcome.


□すでに他のマシーンがいる座標には入る事はできません
先のプレヤーと同じ座標に自分のマシーンをプロットする事はできません。
□ You Cannot Move to Coordinates Occupied by Another Player
You cannot place your racing car on the same coordinates as those occupied by another player.


□すでに他のマシーンが通り過ぎた座標には入る事はできます
先のプレヤーがすでに通りすぎた後であれば同じ座標に自分のマシーンをプロットする事はできます。
□ You Can Move to Coordinates Already Passed by Another Player
If another player has already passed through, you may place your racing car on the same coordinates.


□クラッシュ
減速が間に合わずグレーゾーンに突入する場合はクラッシュとなります。
□ Crash
A crash occurs if deceleration is insufficient and your racing car enters the gray zone.


□再スタート
クラッシュした場合はクラッシュ前のプロットから移動率( 0 , 0 )にて再スタートします。ただし移動先の座標にすでに他のマシーンがいて、移動先がない場合はそのターンはお休みとなります。
□ Restart
In the event of a crash, you will restart from the movement rate ( 0 , 0 ) at the position prior to the crash. However, if there are already other players at the destination coordinates and no available move, you will skip that turn.

ルールは以上です。馴れれば簡単!
That's All The Rules. Once You Get Used To Them, It's Easy!

方眼レーサー
Graph Racer
1~5人プレイ可能
10コース入り
対象:10歳以上
Jp Shop
International Shop